Sad News (Temp)

I don’t think I can finish translating the next episode any time soon (by soon I mean, at least in the next three months).

So there you have it. Jupiter will be away (and probably is away) for a minimum of three months… I have absolutely no idea when episode 05 and 06 of Yoiko will be released. It is supposed to be prior to his absence, but Jupiter hasn’t replied, so mostly likely not. He did say I should ask another translator, so I have go hunting again… I have two potential people in my mind, blakbunnie27 (who has helped us with the last two released episodes) or mflatischler, who recommended to watch the anime via his blog. If not either, you and I (for the first time since my very first fansub, I actually enjoy subbing this anime) will have to wait until Jupiter is back OR maybe someone that understands the kansai dialect, has good understanding of 90’s lifestyle of Japan, and fairly good English shows up, we don’t have to wait. 🙂 Translator found. Please check Status page for updates.

In other news, Hoshi ni Negai wo: COLD BODY + WARM HEART may be out as early as in this month.

Saki ch. 58-59 [Mg] (“no qc” edition)

DOUBLE RELEASE. Whut.

FIX FOR CHAPTER 57: it’s “training camp”, not “boarding house”. Both have same kanji but the former makes more sense. Don’t know why the translator chosen the latter one. Probably because it’s the first to shows up in his dictionary. Sorry for confusion (as if you’re not confused enough by my edit…).

Oh and I also forgot to mention the raw provider is same person as ch. 57 – Finestella from mangahelpers.

Now if I can find proper quality raw for ch. 60 and 61… (these chapters includes PLOT TWISTS. And WTF-ry. Made me went o_o) (hahahah spoiler)

Recruiting translation checkers (and editor)! It’s really easy to join: fix one of our released chapters. 🙁

Editor found.

Ch. 58: [ Torrent | DDL ]

Ch. 59: [ Torrent | DDL ]

Short Explanation on Saki Project

Someone asked this in the channel and quit before I saw him asking (since I was trapped wiki walking certain site).

“I’m officially confused; the last chapter of Saki I saw was 33–how did we get to 57?”

Well, for starter, we started (more or less) at chapter 56. Basically, chapter 34 up to 56 is already (mostly?) covered in the anime.

It might bring another question: will we do the previous chapters?

Answer: I don’t know. Maybe we’ll do it if we get an editor and translator for these chapters. Chapter 52-55 is already cleaned, actually.

Saki ch. 57 [Mg]

Hey look, another chapter of Saki! The edit is crappy as ever. Now with help of a TLC though. And some other sources.

Editors welcome.

Whoops, the DDL link got eaten by WordPress.

Oh and before I forgot again:

  • RAW provider: Finestela (from mangahelpers)
  • Translator: Fidzerone
  • FAIL Editor: edogawaconan
  • Cleaner: Rukaister
  • Typesetter: Rukaister
  • QC and TLC: edogawaconan, Jupiter_ringsID
  • Random helper: cryptw (from Commie)

Added Megaupload link.

[ Torrent | DDL | MU ]

Time is of the Essence

Another new year, another new recruitment post but with a slight twist… As you may know by now, anime-rg has been doing Yoiko for a while and according to the reviews from both people who understand Japanese and those who don’t, its a rather fun and entertaining show to see. Though, some are left dissatisfied and therefore want more of its kind. Thankfully, there are still a number of animes out there that suffice for the role and we would like to get our hands on it before it is not available any more in both the internet and stores…
More!

Yoiko 3-4 [An] & Thanks GT!

To my own surprise, a week prior to the recent release, I received an email concerning Yoiko from this particular person who after 12 years is happy to see the anime subbed in English. Kyle from Geek Tragedy emailed me stating he had seen it long ago when he was in Japan, but after that could not find it anywhere subbed or raw. I would like to thank you GT on behalf of Jupiter_RingsID who agreed to translate it on request, and the four other team members, including myself of ray=out. Without them, and especially Gritoit (not a subber) who first mentioned it, the anime would still not be subbed to this day. That said, I have two new episodes ready for download (was actually yesterday), so if you are able to download from IRC, go to #ray=out on irc.rizon.net. We will not host any of the Yoiko releases on Megaupload, so your option is to download from my bot if you want the early release… Or wait until it gets distributed via torrents.

Edit: It’s out now.

Torrent: [ Episode 3 | Episode 4 ]

Kono Aozora ni Yakusoku wo Batch

Just wanted all of you to know the batch to Kono Aozora ni Yakusoku wo will be released after we (or rather I) make changes to episodes 1 to 4. Episode 1-4 have some blatant errors and inconsistency compared to my current work on the rest of the episodes, so to keep the same flow, they will be redone (in due time – maybe during the long winter holiday). Thank you for your patience.

Also, I had a few talks with edogawa a few days ago concerning a VVV (Venus Versus Virus) DVD redo, as much as I love the series, I refused the offer to work on it. But, if a potential Editor/Translation Checker (I prefer you know some Japanese) wants to work on that – fix errors and for consistency – please contact us. If we don’t receive any news from anyone, in say a week or two, we will take it as no one is interested in the DVD.

Kono Aozora ni Yakusoku wo – 13 [An]

Here is the last and final episode of Kono Aozora ni Yakusoku wo. Man, it was fun (somewhat) and difficult (most of the time) working on it, but I enjoyed working along with some of the best and nice people I have ever met on-line. I hope they are the same in real life when I visit them in the future as I plan to do with every long-term fansubber I work with. Anyways, enough chit-chat, enjoy the last episode. As for plans for what to do next? I have no clue. anime-rg may as well be dead minus Yoiko for all I know. But, I know I can spark a few lights up their arse to get a move on towards something new (like previous post).

Thanks for downloading.

[ Torrent | DDL ]

Picked Up… Now to wait…

Anime-RG is looking for a translator whether within (since I don’t have direct contact with you, aside from Jupiter) or outside of the anime-rg university club/forums interested in subbing the doujin anime movie short/series Hoshi ni Negai wo. I know I have stated in the comments, I don’t like animes in the moe/harem category, but for some odd reason, I found the art for this anime really captivating.

So far, this is a two part episodic anime, the first episode is called, COLD BODY + WARM HEART while the second, Fantastic Cat, which wasn’t released much long ago. They are about 30 mins each. I don’t know much about the plot, but do know it deals with random Science Fiction elements ♥, some Fantasy elements, and perhaps Yuri. More information about it can be found here (EN) and here (JP).

If it interests you, leave a comment, and I’ll get back in touch. If you are a translator for anime-rg, contact me via edogawa or come onto IRC.

Edit: Anime has apparently been picked up, now I have to wait for it to be pre-timed or translated by “blank.”