Yoiko 3-4 [An] & Thanks GT!

To my own surprise, a week prior to the recent release, I received an email concerning Yoiko from this particular person who after 12 years is happy to see the anime subbed in English. Kyle from Geek Tragedy emailed me stating he had seen it long ago when he was in Japan, but after that could not find it anywhere subbed or raw. I would like to thank you GT on behalf of Jupiter_RingsID who agreed to translate it on request, and the four other team members, including myself of ray=out. Without them, and especially Gritoit (not a subber) who first mentioned it, the anime would still not be subbed to this day. That said, I have two new episodes ready for download (was actually yesterday), so if you are able to download from IRC, go to #ray=out on irc.rizon.net. We will not host any of the Yoiko releases on Megaupload, so your option is to download from my bot if you want the early release… Or wait until it gets distributed via torrents.

Edit: It’s out now.

Torrent: [ Episode 3 | Episode 4 ]

6 thoughts on “Yoiko 3-4 [An] & Thanks GT!”

  1. Hi!

    Thanks very much anime-rg, thanks very much, ray=out, I’m glad it’s not dropped!

    The torrent link doesn’t work, or is it a place holder? I hope you release the episodes via torrent soon, because ICQ downloads don’t work on my PC (well I guess I’m just to stupid to use it – ICQ I mean, not my computer)… 🙂

    Oh, almost forgot: Thanks GT!!!!!

  2. Thanx for 3&4, I have yet to watch 4 but 1-3 was LOL and a very ecchi, still funny though. Waiting for the next episodes… JAANA~

  3. Thanks again for continuing with this series. My wife and I died laughing during the scene with the deer, and this was after I thought you guys might have dropped the series altogether.

    Keep up the good work!

  4. Please check the project status page from now forth. Usually/most of the time, it might delay due to the timer who is awfully busy in his otaku & work lifestyle.

  5. gracias amigo mi japones no es muy vueno peroa al ingles le entiendo un poco más

    agradesco el esfuerzo que pones en la traduccion al ingles sigan asi, espero con ansias los demas capitulos

Leave a Reply